The Gift of Speech
The lot of muteness was so great
that now,
when there’s a chink of light,
there’s no longer any desire to speak –
besides the tongue is leaden.
No words to speak with.
No air to hover in.
Mariya Avvakumova (born 1943) Russia
Translated by Daniel Weissbort
Source: Modern Poetry in Translation New Series No. 20 - 2002
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.