The Southern Cross comes to our appointment
every night, without fail.
Where are you? What orbit do you navigate
so that they haven't seen you anywhere?
What is your route? Your speed
is measured in light-years; or was that before?
I've spent so much time
practicing the habit of waiting for you.
Meanwhile, the Southern Cross
pretends to accompany me.
(Who knows where
it's fulfilling its tireless mission!)
Each time I see it
I feel here, in the torrent of my blood,
an irremediable
void.
Please don't arrive
too late.
Gladys Carmagnola (1939 – 2015) Paraguay
Translated by Susan Smith Nash
PROMETEO: Latinoamerican Poetry Magazine No 81-82. July 2008.
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.