You went in mourning, sweet tutinegra,
And your mournful and sad aspect
Has seized my soul, black seductress;
Then, captivated with an invisible snare,
(your enchantment, which no one can resist)
It was you following in tiny steps
Until your graceful and beautiful figure
Disappeared, far from me, far away,
Like a walking ebony statue.
Caetano da Costa Alegre (1864 – 1890) São Tomé and Príncipe
Translated by Google translate / Bruce Levitan
Source: Wikipedia
- tutinegra - blackbird
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.