Though water be enclosed in a reservoir,
Yet air will absorb it, for 'tis its supporter;
It sets it free and bears it to its source,
In like manner this breath of ours by degrees
Steals away our souls from the prison-house of earth.
"The good word riseth up to Him," 1
Rising from us whither He knoweth.
Our breathings are lifted up in fear of God,
Offerings from us to the throne of Eternity.
Then come down to us rewards for our praises,
The double thereof, yea, mercies from the King of Glory.
Therefore are we constrained to utter these praises,
That slaves may attain the height of God's gifts.
And so this rising and descent go on evermore,
And cease not for ever and aye.
To speak in plain Persian, this attraction
Comes from the same quarter whence comes this sweet savour.
Jalal al-Din Rumi (1207 - 1273) Persia (Iran)
Translated by E.H. Whinfield
Source: Masnavi i Ma'navi; the spiritual couplets of Maulána Jalálu-'d-Dín Muhammad Rúmi, Translated and Abridged by E.H. Whinfield, Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. Ltd., 1898
From: The Masnavi, Book 1, Story IV
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.