What shall I do with so much memory?
Where shall I hide it,
Infuse it in veins —
Perhaps, deep in the earth,
In its core?
Rain, rain,
Don't slice your veins with the sun,
Lest the grapes in the vineyard
Flee in fear.
Perhaps instill it in a mirror?
Perhaps, save it with birds?
Birds, soaring letters,
Take it!
My memory is yours.
Maybe a good-hearted bird
Will sing it into a hut —
And a man will make a blessing
Over singing fire.
Avrom Sutzkever (1913 - 2010) Belarus (moved to Israel)
Translated by Barbara and Benjamin Harshav
Source: A. Sutzkever, Selected Poetry and Prose. Translated from the Yiddish by Barbara and Benjamin Harshav, University of California Press, 1991 [UC Press E-Books Collection, 1982-2004]
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.