I am the Eternally Anxious One
Who will buy me certainty?
Who will build me kingdoms of quiet?
How can I gain victory over the labyrinth?
I am the Eternally Anxious One
calling myself every morning
from the slumber of the continents
from the ultimate shores
to the ocean’s pulse.
My pulse is the pulse of anxiety
So how can I mould for my eyelids
the soundness of sleep?
Within me is the anxiety of eternity
So how can I transport myself
to fields of jasmine and tulips?
I am the eternally anxious one
Who will lend me the elixir of patience?
How can I arrive at the port of ports?
Can I succeed in climbing
into the depths of smiling grace?
I am the Eternally Anxious One
When will I banish
the darkness of entity?
When will I carry my soul
to the paradise of the soul?
When will eternity play for me
the melody of melodies
to the eternity of eternity?
Hanane Aad (born 1965) Lebanon
Translated by the author and Peter Waugh
Source: LyrikLine
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.