The eyes of the owl
closed on the plain
in the solitude
of horses
that die
looking at a star’s path.
The eyes of the owl
closed watching the window
with one eye
on a squirrel
and another on the lightning.
The eyes of the owl
saw a horse
come into my house
forced to abandon
the plains,
the horse of an alley
in Paris
with its cart
full of cabbage.
The owl hid
in a chamber
of sadness,
in the poverty of the world
he saw his final shirt.
He put it on his
father who still loves him.
The owl
Juan Sánchez Peláez
deteriorated by skeletons.
Vicente Gerbasi (1913 - 1992) Venezuela
Translated by Guillermo Parra
Source: Typo Magazine No. 18
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.