Truth this: a lasting home hath yielded ne'er earth's spreading plain;
Scarce e'en an inn where may the caravan for rest remain.
Though every leaf of every tree is verily a book,
For those who understanding lack doth earth no leaf contain.
E'en though the Loved One be from thee as far as East from West,
"Bagdad to lovers is not far," O heart, then strive and strain.
One moment opened were her ebriate, strife-causing eyne,
By us as scimitars, not merely daggers, were they ta'en.
Yearneth Nejati for the court of thy fair Paradise,
Though this a wish which he while here on earth can ne'er attain.
Nejati (İsa Necati) (died 1509) Turkey
Exact translator not given - the book lists a number of them but doesn't say which pieces they translated
Source: The sacred books and early literature of the East; with an historical survey and descriptions,
Vol VI, by Charles Francis Horne, Parke, 1917
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.