Venice masks

Monday, 26 January 2026

Q’esintuu - Odi Gonzales

no longer rooted in me no longer
is the roaring force
of a horn blower

of the seashell blower
echoing
in the temples
of dissidents

like an animal
fallen into a ravine
I gasp
in my bed of water

I hear the bellowing

of angry oxen
in the deep melody
of horns and cornets

what strange evil
besieges me
twin spouses?

is it the wheezing
of spirits in limbo?

perhaps
the lethal breath
of enfeebled beasts?

in the cloud of my inert eye
miniscule fish
from icy lakes
float dead

no longer hardened in me no longer
is the roaring force
of a horn blower

tangled in the current
in the meandering course of dreams
I doze

And (already) exhausted 

I don’t feel
the ruminant animals spitting

Odi Gonzales (born 1962) Peru
Translated by Amy Olen
Source: LALT, Issue 35
 
From Tunupa/El libro de las sirenas

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.