Venice masks

Friday, 9 January 2026

Capriccio - Uroš Zupan

Form is what remains;
the glimmer of divine shapes,
light, colors, odors and tastes,
dreams after Coleridge's pipe –

not merely illusion; human moments,
an endless scenery – an epic –
arranges everything that was
and will be without the confusion of our emotions.

Content is shifting –
flowing from a life to a life
first quiet, then screaming,

in the end, wrapped in melancholy.
Time doesn't worship language, it just demands an image

Uroš Zupan (born 1963) Slovenia
Translated by Barbara Jurša
Source: Uroš Zupan Selected Poems, Translated by Barbara Jurša, Lud Literatura, 2014

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.