There were rumours, even in the camp: how she would call
to passing merchants, bathe on the roof. Sell what was mine,
ours, night upon silken night. Once, pitched near Jerusalem,
I broke ranks in the evening, left my dagger by the door. Found her
painting her lips in the mirror, jewellery strewn across the floor.
She blamed me; I blamed the King. Another month, he’d said,
and all will be ours. That was years ago. These days, I dream
neither of her fingers’ kiss nor a promised land. Avoid the house
when I return, its parched silence another siege. We gather
in the inn at the gate, where there is wine and honey, nothing
to forget. Eat and drink, drown in laughter, sleep by the palace
when morning draws near. On odd days the servants join us,
as does Prince Absalom, who is quite the rebel. A whole week
before the army leaves, and Israel waits again for our triumph.
We have learnt not to do the same: not an errand that we run,
but a race. There is little to fight for, less to lose, only an end
that we must feign. Tomorrow, we leave for Rabbah, to do battle
where it is hottest. The King sends me with a request, that I be
placed at the front of the guard. Perhaps there is some greater
use for me, or perhaps none – God only knows. I leave a letter
for my wife, and some silver, should I come to harm; pray
that she finds a man with more to offer than I can give.
Across the city, like an angel, a familiar glow enters a room
I do not know. It is her flowered touch and scented hair,
and beneath: the veined jade of her ankle.
to passing merchants, bathe on the roof. Sell what was mine,
ours, night upon silken night. Once, pitched near Jerusalem,
I broke ranks in the evening, left my dagger by the door. Found her
painting her lips in the mirror, jewellery strewn across the floor.
She blamed me; I blamed the King. Another month, he’d said,
and all will be ours. That was years ago. These days, I dream
neither of her fingers’ kiss nor a promised land. Avoid the house
when I return, its parched silence another siege. We gather
in the inn at the gate, where there is wine and honey, nothing
to forget. Eat and drink, drown in laughter, sleep by the palace
when morning draws near. On odd days the servants join us,
as does Prince Absalom, who is quite the rebel. A whole week
before the army leaves, and Israel waits again for our triumph.
We have learnt not to do the same: not an errand that we run,
but a race. There is little to fight for, less to lose, only an end
that we must feign. Tomorrow, we leave for Rabbah, to do battle
where it is hottest. The King sends me with a request, that I be
placed at the front of the guard. Perhaps there is some greater
use for me, or perhaps none – God only knows. I leave a letter
for my wife, and some silver, should I come to harm; pray
that she finds a man with more to offer than I can give.
Across the city, like an angel, a familiar glow enters a room
I do not know. It is her flowered touch and scented hair,
and beneath: the veined jade of her ankle.
Theophilus Kwek (郭慕義) (born 1994) Singapore.
Source: Cha: An Asian Literary Journal, March 2013 (Issue 20)
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.