With conscious pride I view the band
With pride exult that I alone
Can join these scatter'd gems in one:
For they're a wreath of pearls, and I
The silken cord on which they lie.
'Tis mine their inmost souls to see,
Unlock'd is every heart to me,
To me they cling, on me they rest,
And I've a place in every breast:
For they're a wreath of pearls, and I
The filken cord on which they lie.
Meskin Aldaramy (8th century) Iran
Translated by Joseph Dacre Carlyle
Source: Specimens of Arabian poetry, from the earliest time to the extinction of the Khaliphat, with some account of the authors, by Joseph Dacre Carlyle, Lunn, 1796
NB: spelling of original [preserved (silken in stanza 1 and filken in stanza 2
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.