Venice masks

Monday, 10 January 2022

On the shore - Sándor Kányádi

The band's drum out-thumps the sea,
neon outshines all the stars;
moonlight, chased away from shore,
floats alone on outer waves.

Dewdrops wither halfway down.
A quiet walk would do some good.
The sea is sobbing, the moon is still.
Shadows grow in solitude.

Sándor Kányádi (Born 1929) Hungary
Translated by Paul Sohar
Source: Calque Issue 1, 2007

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.