They are not all sweet nightingales
That fill with songs the flowery vales;
But they are little silver bells,
Touched by the winds in the smiling dells;
Magic bells of gold in the grove,
Forming a chorus for her I love.
Think not the voices in the air
Are from the wingéd Sirens fair,
Playing among the dewy trees
Chanting their morning mysteries;
Oh! if you listen, delighted there,
To their music scattered o'er the dales,
They are not all sweet nightingales
That fill with songs the flowery vales;
But they are little silver bells,
Touched by the winds in the smiling dells;
Magic bells of gold in the grove,
Forming a chorus for her I love.
Oh! 'twas a lovely song — of art
To charm — of nature to touch the heart;
Sure 'twas some shepherd's pipe, which played
By passion fills the forest shade;
No! 'tis music's diviner part
Which o'er the yielding spirit prevails.
They are not all sweet nightingales
That fill with songs the flowery vales;
But they are little silver bells,
Touched by the winds in the smiling dells;
Magic bells of gold in the grove,
Forming a chorus for her I love.
In the eye of love, which all things sees,
The fragrance-breathing jasmine trees—
And the golden flowers — and the sloping hill—
And the ever melancholy rill—
Are full of holiest sympathies,
And tell of love a thousand tales.
They are not all sweet nightingales,
That fill with songs the cheerful vales;
But they are little silver bells,
Touched by the wind in the smiling dells,
Bells of gold in the secret grove,
Making music for her I love.
Till I too shared thy heavenly rest.
Luis de Góngora y Argote (1561-1627) Spain
Translated by John Bowring
Source: Hispanic Anthology: Poems Translated from the Spanish by English and North American Poets. Ed. Thomas Walsh. G.P. Putnam's Sons, 1920.
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.