This evening I would like to say a few things
while actually there are no things to express them
such as light -- would like to explain
what light is before death
takes us off in the night
into the night as I try
to think you and me back
together this evening --
but look at the glasses in our hands
filled to the brim filled with light
to Tom van Deel, Dutch academic, poet and critic, on the occasion of his fiftieth birthday.
Rutger Kopland (1932 -2002) The Netherlands
Translated by Willem Groenewegen
Source: The Jackdaw's Nest
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.