While my little boat moves on its mooring of mist,
And daylight wanes, old memories begin....
How wide the world was, how close the trees to heaven,
And how clear in the water the nearness of the moon!
Meng Hao-jan [Meng Haoran] (Chinese: 孟浩然) (689 or 691 – 740) China
Translator not stated
Source: Chinese Poetry Library
And daylight wanes, old memories begin....
How wide the world was, how close the trees to heaven,
And how clear in the water the nearness of the moon!
Meng Hao-jan [Meng Haoran] (Chinese: 孟浩然) (689 or 691 – 740) China
Translator not stated
Source: Chinese Poetry Library
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.