Our parents stayed during the civil war.
Don’t say we escaped, just that we too failed.
We left Beirut on the verge of collapse
& revolution. That clearing of hope,
where would we be without it? Ask Ziad,
who put the city on a stage & laughed
at its slow ways of killing us with pills
or memory. So many of us scream
in concerts & sleep. When in doubt, try kohl.
The artist with Cairo in his name sings
“This is a cause,” friend, “& that’s another:”
save sea turtles & ignore oppression,
poppies. When the dark times come, try yoga.
Don’t say we betrayed, just that we too feared.
Don’t say we betrayed, just that we too feared
poppies. When the dark times come, try yoga,
save sea turtles & ignore oppression.
“This is a cause,” friend, “& that’s another.”
The artist with Cairo in his name sings
in concerts & sleep. When in doubt, try kohl
or memory—so many of us scream
at its slow ways of killing us with pills.
Who put the city on a stage & laughed?
Where would we be without it? Ask Ziad
& revolution, that clearing of hope.
We left Beirut, on the verge of collapse.
Don’t say we escaped, just that we too failed
our parents, stayed during the civil war.
Zeina Hashem Beck (20th century) Lebanon
Source: Southern Cultures
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.