In the bare mountains between Marbella and Ronda
That pitilessly recall our native Velebit
That could be Velebit
But aren’t Velebit
Just as I could be God
But am not God
– To tell you the truth
Surrounded by the mules of this world
I can hardly manage to be half a man
In those mountains then
Me and my elder brother Pero
with our respective spouses –
Met a dog
Whose whole left side
Had been torn open by a car:
We could clearly see his stove-in ribs
The black hole behind his shoulder blade
His guts swarming with flies.
We slowed down as if we’d come upon a funeral
The dog too stopped for a moment
He turned his head as far as he could
Or as far as he wanted to
To look at us dispassionately out of the corner
Of his eye and as if with some hope
And some purpose greater than reason
Went on his way over the burning cobbles
In the direction of the sea and death
Perhaps he was going back to die
In his native village?
Perhaps, being a dog he was looking for his master?
Perhaps he had in mind the final aim
Of a dog’s life, or that
He might be a perfect dog
Just as I might be a perfect god
Whereas both of us in our own way
Were really only corpses in motion
In any case
What would you have done
In his place?
Imagine your message to the young!
As far as anything at all survived
In the dog’s glazed eyes
There was only the frightening awareness
That his native village was far away
And the worst was yet to come
Boris Maruna (1940 - 2007) Croatia
Translated by Bernard JohnsonSource: UniVerse
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.