Venice masks

Saturday, 7 December 2024

The Colour of Life - Ssu-K’ung T’u

Would that we might for ever stay
The rainbow glories of the world,
The blue of the unfathomed sea,
The rare azalea late unfurled,
The parrot of a greener spring,
The willows and the terrace line,
The stranger from the night-steeped hills,
The roselit brimming cup of wine.
Oh for a life that stretched afar,
Where no dead dust of books were rife,
Where spring sang clear from star to star;
Alas! what hope for such a life?

Ssu-K’ung T’u [Sikong Tu] (834 - 903) China
Translated by L. Cranmer-Byng
Source: A Lute of Jade : Selections from the Classical Poets of China, by L. Cranmer-Byng, 1909

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.