Viewed from a distant vantage
I appear as a cross with arms outstretched;
As I stayed on my knees long enduring,
It seems that I am kissing God’s feet.
Like an organ in a church,
Praying amid extreme sorrows,
Is the candle flame of my life
Keeping vigil upon my tomb.
At my feet is a spring
That sobs all day and all night;
Upon my branches lie
The nests of love-birds.
By the sparkling of that spring
You’d think of flowing tears bubbling;
And the Moon that seems to be praying
Greets me with a pale smile.
The bells tolling the vespers
Hint to me their wailing;
Birds on my branches are covered with leaves,
The spring at my feet has tears welling,
But look at my fate,
Dried-up, dying alone comforting myself.
I became the cross of the withered love,
And a watcher of tombs in the darkness.
All is ended! Night is a mantle of mourning
That I use to cover my face!
A fallen piece of wood am I, and prostrate
Neither bird nor people find any pleasure.
And to think that in the days past
A tree I was of luxuriant and leafy growth;
Now my branches are crosses o’er graves,
My leaves made into wreaths on tombs!
José Cecilio Corazón de Jesús y Pangilinan [pen name Huseng Batute] (1894 – 1932)
Translator not stated
Source: Poemist
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.