One gentle evening suave, I'll go
Outside and immobile,
Not speaking to a single soul,
I'll sit awhile.
I'll rest like one who seeks refuge
From the sirocco's heat,
In the shade of a leafy tree,
While sitting at its feet.
I shall pretend to have forgot
That fate's decree is signed,
Which changes my few festive days
To mourning predestined.
One gentle evening, suave, I'll go
Outside and immobile,
Not speaking to a single soul,
I'll sit awhile.
Rachel Bluwstein Sela (1890 - 1931) Israel (born in Russia)
Translated from the Hebrew by Elias Pater
Source: Palestine-Israel Journal, Vol. 3 No. 3,m 1996
From Selected Poems of Rachel, Translated from the Hebrew by Elias Pater, EKED, 1974
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.