When the flowers in the grass are springing,
Smiling up as if to greet the dawn,
Early in the morn in time of May;
And the merry birds are gaily singing
In their sweetest wise, what joy is born
Man half deems that heaven's realm he shares.
Would you know what greatest likeness bears
To this joy? I straightway shall make known
What, so often as it greets my eyes,
Calls to mind this thing, and this alone.
Yes, methinks a maiden fair and splendid,
Richly clad, and with bright blossoms crowned,
Passing like a queen among the throng.
Stately she, by all her train attended,
Casting many a gracious glance around.
Like the sun she seems the stars among.
May, with all her favours to bestow,
Nothing half so wonderful can show.
As her lovely form so full of grace.
All the other flowers we let go by,
Gazing only on her beauteous face.
Look now if proof must justify my praising,
Come forth into the joyous realm of May,
Which lies in all its fulness in your sight.
Gaze here, and then on woman's beauty gazing,
Say which must yield and own the other's sway,
Say if my choice be not well judged and right.
Yes, if of twain I needs must choose.
And the one for the other lose,
May, thou shouldst January be.
Ere I would give my love for thee.
Walter von der Vogelweide (1170 – 1228) Germany
Translated by Lois Saunders
Source: Strangers and foreigners being translations from the French, Italian, German and Middle High German : done into English verse by Lois Saunders, Elkin Mathews, 1912
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.