The warm weather
Grows old
The stones: rings
Around the gnawed bones
Of lovers
(suns)
Chariots bent
Under prolonged days
or else,
Chains swollen
In the language of dreams
Ripe mulberries stained the sidewalks
On the eve
They slaughtered ten noons
Offering sacrifice
To the frenzied for blood
Equinox
* * *
In what boredom the trees came into leaf
Under the siege
Of the green:
(On sale after June 30th)
All leaves
All branches are present
(it was drizzling
one of these salty tastes
of loose skies)
They filled the small gardens and yards
Where winter and death used to idle
(Naked bitches - their feet were turning blue)
It was raining in the grass
Souls of trees turned into ravens
Three deaths and something
Separated them from my childhood
* * *
Till flesh
Faints
The tenderness of memories
Dream with a body
Smells the sweet dust of stones
The dust of my grandmothers approaches
My own body
Virgin from death
But touched by nostalgia
Unfulfilled,
Unfulfilled
Will dwell
The eternal birth
Of grass and stone
* * *
Chains
Of endless details
.......................................
Imprisoned the dead
Amidst
Two unspecified worlds
* * *
Did you see? the shoulders of the rain
How they sat up straight
The expectation
in the stone garment
* * *
I stood
on his forehead
Like a night watch without payment
Like the ones who collect birds
(in case they dare to speak)
Dostena Angelova-Lavergne (born 1972) Bulgaria
Translated by Zdravka Mihaylova
nice! thank you..
ReplyDelete