Venice masks

Saturday, 21 November 2020

Voices - Zahra el Hasnaui

To all the Sahrawi voices locked in graves and jails;
those voices that, nevertheless, bring down more than walls.
Perhaps you think your voice does not reach me,
that the evil sirocco carries it off
before it fills my senses.
Perhaps you dream that the echo is mute
the mirror blind and your lines
cowardice.
Your clones pile up,
and in a riot they fight
in black and white
to leave my throat.
Sometimes I spit,
almost always I gobble
down wrath and blood,
and peace and dirt.
I would like to chain
your hands to mine
and swing open the roof
top up to the stars.
I would like to wash
the anger from your eyes.
Thirty voices
thirty times
repeat the history,
because no one or thing
ever could or can tame
the voices that brush
against the soul.

Zahra el Hasnaui (born 1964) Western Sahara
Translated by Joseph Mulligan
Source: Poems for the Millennium, Vol 4, edited by Pierre Joris and Habib Tengour, University of California Press, 2012

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.