It’s as if the plastic bags
had become the sofa’s latest outfit
because why remember the dead
and gather dust in the house
The cobwebs emigrate
and the ants carry on
taking the last crumb from
a home, sweet home
Mamá cooks, sweeps, and eyes me
with that constant complaint,
and when she wanders round the garden
it’s to search for empty nests
When the gate clicks again,
she smiles, the dog comes in and asks
if today we have a little left
of our absurd daily bread
Giselle Caputo (born 1986) Paraguay (born in Argentina)
Translated by David Shook and The Poetry Translation Workshop
Source: Poetry Translation Centre
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.