you suspect love is
a voracious one-armed bandit
you keep on
feeding it a coin a coin a coin a coin a thousand times
love keeps up its response:
no response
a thousand times
love swallows all of you
that hoard of desire -
the rumoured whole moon
has never appeared
not even once
Chen Yuhong (20th century) Taiwan
Translated by Chenxin Jiang and The Poetry Translation Workshop
Source: The Poetry Translation Centre
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.