Death
ambushes at every corner
and at times
brute sentiment
and rage
distend my heart
like a stretch sock.
Between life
and death
is an ongoing battle.
One is like an old shoe
and the other like a bare foot.
At times I like dry flowers more
than the fresh-cut
and at times death,
it seems fruitless,
and, life so alone.
Daniel Flores y Ascencio (20th century) El Slavador
Translated Zoë Anglesey and Daniel Flores y Ascencio
Source: Bomb Magazine, Spring 1984 Issue
ambushes at every corner
and at times
brute sentiment
and rage
distend my heart
like a stretch sock.
Between life
and death
is an ongoing battle.
One is like an old shoe
and the other like a bare foot.
At times I like dry flowers more
than the fresh-cut
and at times death,
it seems fruitless,
and, life so alone.
Daniel Flores y Ascencio (20th century) El Slavador
Translated Zoë Anglesey and Daniel Flores y Ascencio
Source: Bomb Magazine, Spring 1984 Issue
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.