Venice masks

Saturday, 26 August 2023

Scheme - Takis Papatsonis

There is no brighter thing than Truth.
Do you search with love and madness to find her?
Is your research fruitful like the Night,
knowing for sure that the Sun will burst pompously?
your research like the Night, when no matter how many darknesses
may whip, comely something always sparkles, the plenty of
the stars, or, at least, that anxious through clouds
dull dawn of a light that leads.
Contrariwise, who doesn't care for Truth,
is his negligence's supposed serenity
like the eternal night of the wicked death, - fruitless,
without any thing to be feared or expected, without beginning,
without end, unconscious, like the bare concept
of death, without trophies of colors, without even the splendor
of a future Judgment with trumpets.

Takis Papatsonis (1895 - 1976) Greece
Translated by Elpenor

2 comments:

  1. Μου αρέσει η ποίηση και διαβάζοντας κάποιες δημοσιεύσεις είδα το ποίημα ενός Έλληνα, του Τάκη Παπατσωνη, τον οποίο δεν τον ξέρω καθόλου!
    Θα σου πρότεινα Τον Τασο Λειβαδίτη
    https://www.thessalonikiartsandculture.gr/vivlio/tasos-leivaditis-6-poiimata-poy-tha-se-gemisoyn-elpida/

    Και τον Νίκο Καββαδία που έγινε η αφορμή να αγαπήσω την ποίηση από μικρή ηλικία https://www.apotipomata.com/poimata-kavvadia/

    ReplyDelete
  2. Thank you for your suggestions - I will certainly take a look :)

    ReplyDelete

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.