Breif life is here our portion;
Brief sorrow, short-liv’d care;
The life that knows no ending,
The tearless life, is there.
O happy retribution!
Short toil, eternal rest;
For mortals and for sinners
A mansion with the blest!
That we should look, poor wand’rers,
To have our Home on high!
That worms should seek for dwellings
Beyond the starry sky!
To all one happy guerdon
Of one celestial grace;
For all, for all who mourn their fall,
Is one eternal place:
And martyrdom hath roses
Upon that heavenly ground:
And white and virgin lilies
For virgin-souls abound.
Their grief is turned to pleasure;
Such pleasure, as below
No human voice can utter,
No human heart can know:
And after fleshly scandal,
And after this world’s night,
And after storm and whirlwind,
Is calm, and joy, and light.
And now we fight the battle,
But then shall wear the crown
Of full and everlasting
And passionless renown:
And now we watch and struggle,
And now we live in hope,
And Syon, in her anguish,
With Babylon must cope:
But He Whom now we trust in
Shall then be seen and known,
And they that know and see Him
Shall have Him for their own.
Bernard of Cluny (12th century) France
Translated by John Mason Neale
Source: The Sacred Poets of the Nineteenth Century, ed. by Alfred H. Miles. London: George Routledge & Sons; New York: E. P. Dutton & Co., 1907
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.