Wednesday, 8 June 2016

Bruno Bends, Falls (1) - Raúl Zurita

In front the mountains emerge like a fine gauze
that curves over the shadows. The snow of the
cordillera phosphoresces lightly, like a gauze
that floats. Above, the infinite stars and the black
sky. Words are tenuous, the stars are tenuous.

I heard an unending field of white daisies. They
bend in the wind. I hear the moaning of the thin
stalks as they bend. It’s a grating, high-pitched
sound. When the wind stops the silence comes

Bruno. Only a white line that falls and rises up
again. Above the line everything is black and
under it too. First there’s the beach, I know, then
the sea up to the horizon and then the sky. The
night is a closed black box, underneath it the line
of surf sounds and is white.

Bruno was my friend.

Raúl Zurita (born 1950) Chile
Translated by William Rowe

1 comment:

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.