Venice masks

Friday, 11 May 2018

The Dream Wife - Kajetan Węgierski

Strangely 'wildered must I seem;
I was married — in a dream.
Oh, the ecstasy of bliss!
Brother, what a joy is this!
Think about it, and confess
'Tis a storm of happiness.
And the memory is to me
Sunbeams. But fifteen was she:
Cheeks of roses red and white;
Mouth like Davia's; eyes of light,
Fiery, round, of raven hue.
Swimming, but coquettish too;
Ivory teeth; lips fresh as dew;
Bosom beauteous; hand of down;
Fairy foot She stood alone
In her graces. She was mine.
And I drank her charms divine.

Yet, in early years our schemes
Are, alas! but shadowy dreams.
For a season they deceive,
Then our souls in darkness leave.
Oft the bowl the water bears.
But 'tis useless soon with years;
First it cracks, and then it leaks.
And at last— at last it breaks.
All things with beginning tend
To their melanchoty end:
So her heauty fled.

Then did anger, care, and malice
Mingle up their bitter chalice
Riches like the whirlwind flew.
Honours, gifts, and friendships too;
And my lovely wife, so mild,
Fortune's frail and flattered child,
Spent our wealth, as if the day
Ne'er would dim or pass away;
And — oh, monstrous thought! — the fair
Scratched my eyes and tore my hair.
Naught but misery was our guest.
Then I sought the parish priest:
"Father, grant me a divorce.
Nay, you'll grant it me, of course;
Reasons many can be given —
Reasons both of earth and heaven"
"I know all you wish to say.
Have you wherewithal to pay?
Money is a thing, of course —
Money may obtain divorce."
"Reverend father, hear me, please ye —
'Tis not an affair so easy."
"Silence, child! Where money's needed,
Eloquence is superseded."
Then I talked of morals, but
The good father's ears were shut.
With a fierce and frowning look
Off he drove me — And I woke.

Kajetan Węgierski (1756 - 1787) Poland
Translator not noted
Source: The World's Wit and Humor. An Encyclopedia of the Classic Wit and Humor of all Ages and Nations. Volume XIV. Lionel Strachey, managing editor, The Review of Reviews Company, 1906

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.