When after two, after three,
Or after four attempts at inhaling
I draw an unbroken breath.
And tracing the arcs of racing
Sailboats and sketching green shapes,
Like a child that has never known a cradle,
Space sleepily plays with itself.
♦
I love the formation of tissue
When after two, after three,
Or after four attempts at inhaling
I draw an unbroken breath.
And I feel so sweet and tormented
When that moment arrives
And suddenly an arc is extended
Through this muttering of mine.
♦
You diligently hold in your mind
A period without heavy glosses,
Intact in interior dark,
And shutting its eyes, it is resting
On its own momentum alone,
It stands in the same relation to paper
As a dome to the empty skies.
♦
Wrapped in the shreds of a shroud,
Lady Alive and Lady Dying,
So large — so you as you are!
A big biter with large whiskers
And your head inside a burnoose —
O shroud unfurled like a banner!
Fold your wings — I dare not look!
♦
Is bathed in rounded angles.
Out of butterflies’ speckles
Pictures are made on walls.
Certain mosques are alive
And I can now surmise:
Perhaps we are Hagia Sophia
With countless numbers of eyes.
♦
Geometer of the Arabian sands,
Can unbounded lines really prevail
Against the blowing wind?
“Its Judaic tremor
Never enters my thoughts!”
His memory mirrors his murmurs,
Murmurs from memory wrought...
♦
And Goethe whistling on the winding path,
And Hamlet reasoning with timid footsteps,
Measured the pulse of the crowd and believed the crowd.
Maybe before there were lips, there was already a whisper,
And leaves circled around in treelessness.
And those to whom we dedicate our learning
Prior to any learning acquired their traits.
♦
And the lizard’s parietal eye,
The snails and bivalves in their cloisters,
Or what the shimmering cilia say —
The inaccessible, at such close distance!
And you cannot untie the knot, you cannot look —
As if you have been handed a message
That must be answered without being read...
♦
The hard-blue eye penetrated into its laws.
Minerals riot in the earth’s crust
And the cry strains at the breast like ore.
And the blind preformation struggles,
As if along a road that curves like a horn,
To grasp space and its inner surplus —
The implied petal, the implied dome.
♦
Of magnitudes, I step out of space,
And I tear the unreal consistency
And self-consciousness of causes.
And your textbook, infinity,
I read without people, on my own —
A leafless, wild medical manual,
The problem book of enormous roots.
♦
We drink the delusion of causes,
And our hooks touch magnitudes
As infinitesimal as easy death.
And where the jackstraws have coupled
The child says not a word —
In little eternity’s cradle
Slumbers a big universe.
Osip Emilevich Mandelstam (1891 - 1938) Poland
Translated by Ilya Bernstein
In 1933-1934, Mandelstam wrote a sequence of philosophical eight-liners about creativity — creativity as it emerges in writing, in culture as a whole, in biological evolution, and in being in general. They are arranged in this order here, though he left no precise instructions as to their ordering.
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.