To tell the truth, I'm kin
to the house cricket.
I sing a secret song
above the oven's ash.
For me, one brings
the water to a fierce boil,
For me, another
prepares a hearth of gold.
A traveler will recall
my voice in a distant land,
Even if he's traded
me for the heat cicada.
I don't know who planed
my poor violin,
but I know that I'm rich
as a cicada in songs.
How many Russian consonants
in my midnight language,
How many sayings
I place in the bast box
So a child can rummage
In this box of bast,
In the old oven violin
with its sole brass string.
You can't really hear me,
my voice like a clock
Behind a wall, but take heed
and I'll lead you.
I'll rouse the whole house:
I'm the night watchman. Arise!
Your people across the river
will trumpet their reply.
Arseny Tarkovsky (1907- 1989) Russia
Translated by Philip Metres and Dimitri Psurtsev
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.