I shall saddle a horse,
A swift courser, he,
I shall fly, I shall rush,
As the hawk is keen,
Over fields, over seas,
To a distant land.
I shall overtake there
My young youth again.
I shall make myself spruce
Be a blade again,
I shall make a fine show
For the girls again.
But alas! no road leads
To the past we’ve left,
And the sun will not rise
For us in the west.
Alexey Koltzov (1809 – 1842)
Translated by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.