Friday, 2 December 2016

Silent trees - Bo Carpelan

Will an unknown hand raise the continents
and the song transfix the bird,
the tide abandon the shores
or wash them with a light that will endure?
And I who form the shadow
that my soul casts over things,
will I exist in this poem
or be read by no one?
It is almost midnight,
the trees stand silent.

Bo Carpelan (1926 - 2011) Finland
Translated by David McDuff
Source: Nordic Voices in Print

1 comment:

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you.