Saturday, 22 October 2016

from Alasdair of Glengarry - Sìleas na Ceapaich

You were the yew above every forest,
You were the strong steadfast oak,
You were the holly and the black-thorn,
You were the apple-tree, rough-barked and many-flowered.
You had no kinship with the aspen,
Owed no bonds to the alder;
There was none of the lime-tree in you;
You were the darling of beautiful women.

Sìleas na Ceapaich [or Nighean Mhic Raghnaill]  (ca. 1660 - 1729) Scotland
Translated by Colm Ó Baoill
Source: Scottish Poetry Library

1 comment:

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you.