Sometimes we are tied down by memories
and there are no scissors that could cut
through those tough threads.
Or ropes!
You see the bridge there by the House of Artists?
A few steps before that bridge
gendarmes shot a worker dead
who was walking in front of me.
I was only twenty at the time,
but whenever I pass the spot
the memory comes back to me.
It takes me by the hand and together we walk
to the little gate of the Jewish cemetery,
through which I had been running
from their rifles.
The years moved with unsure, tottering step
and I with them.
Years flying
till time stood still.
Jaroslav Seifert (1901 - 1986) Czech Republic
Translated by Ewald Osers
Source: All Poetry
No comments:
Post a Comment
Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.