Venice masks

Saturday, 1 November 2025

Polderland - Gerrit Achterberg

I walk through the polderland
beneath the slanting rain;
unending is this land,
unending are the ways,

that to the horizons go;
in the region of low heavens
between the small streams black
rules the misty light of the moon,

o, land of thirty rivers,
the people that inhabit you
grow somber in the quarrelling
that divides money and God,
purple rank and crown of the thorns.

unending is this land,
unending are the ways,
that to the horizons go;
I walk to greet the morning
under the misty light of the moon.

Gerrit Achterberg (1905-1962) Netherlands
Translated by Chris Crego
Source:  r2c (Cliff's Website)

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.