Venice masks

Monday, 17 October 2022

Song of Songs: I. The Poet’s Vision - Frauenlob

Listen! I saw a vision:
a Lady on a throne.
Great with child, that woman
wore a wondrous crown.
How she ached for the hour
of birth, the best of women!
In her crown of power
I saw twelve gemstones glisten.

Now see
how she
so meekly
bowed to Nature’s ways.
With visionary gaze
she saw the child in her womb
enthroned amid lampstands seven,
and yet again she saw him
in the form of a Lamb
high on Mount Zion,
the mount of heaven.

She did
as she should,
noble and good,
bore a flower like a scepter.
Lady, if you would be
mother of both Lamb and Dove,
could you bear the weight
of the vineyard’s grape?
I’ll not be amazed
if the fruit of that vine
makes you fruitful from above.

Fertile maid and favored lady,
your meadow wet with heaven’s dew
flowers in resplendent show.
Hear the turtledoves singing their song, loud-ringing,
a song of longing
for sweet May’s treasure.
Winter’s ordeal is over:
your vineyards blossom with fruit so wholesome.

Your beloved calls from the vineyard, from the garden
where hallowed grapes ripen:
“Come, love, come!” He is waiting
on the mountain of myrrh where lions stalk.
Your way cannot err
should he wish to talk
among roses. Listen with love
most tender, daughter, mother, maid, you must go!

Tell no lie, never try to deny:
you alone were meeting
with the king
in his cellar—
you knew his greeting,
you felt his touch. How much,
fair maid, did you dally?
We do not envy the wine of bliss
you drank there with sweet, sweet milk.

I know well his own tongue should tell you the toll—
why the watchmen took
your cloak,
asking what do you seek,
fair maid, so late
in these alleys? “Never cease,
we must seize
the beloved!” Deep in your wounds
he’s branded his threefold mark.

Are you that maid who came up through the wilderness with rich perfumes?
The honored prince has made you his bride.
This I prove as follows:
the king comes and goes
as he pleases through your portals,
yet they were and still are closed
in every place to mortals.

David says you stand at his right hand in cloth of gold.
King Solomon found you, I heard him declare
the curls of your hair
dance like gazelles,
your thighs are jewels
of golden fire. The attire
of a modest woman suits her well!

To the seven churches wrote St. John
what they must do or leave undone
if they wished to take their stand
with God, and never fear to fall:
thus he paved the path of blessings.
Seven angels carried the tidings,
if I understand the case at all.
Maiden, since your form contained
the One who fashions every form,
by the craft of spirits seven,

I compare you, giver of birth,
to seven churches over all the earth.
You are Love, and Wisdom is yours,
you are Gentleness, Knowledge’s source,
you are Counsel and your Strength is whole,
your Fear of God loosed the chains of hell.
Maiden, fulfillment of every girl,
these spirits kindled you, body and soul,
and thus my craft with words well-formed
must raise your praise to highest heaven.

If all that I have learned is true,
these seven lanterns shine from you,
in your soul their starlight brightens,
in you his spirit’s harvest ripened—
when the Ancient Youth sat in the clearing,
robed in white, with gracious bearing—
peaceful, like a king appearing—
Daughter of Zion, celebrate!

The seven lanterns brightly shimmer
because your spirit does not waver.
Your courtesy, chastity gleam with the best,
your truth and constancy held ever fast
to faith unforsaken
with kindness unshaken:
your humility soared to heaven
and freed your will of every weight.

Ah, what a living word of love!
Maiden, richest treasure trove!
The beauty of your radiant face
fills all heaven’s thrones with grace.
“Crown her, king!” cries every voice.
“It is truly just and right:
Let the queen reign at your right.
The apple that she bears grows ripe.”
On either side of the mountain,
dew-drunk, all the flowers wanton
and laugh and sway
as if to say,
“The Maid of maids brings joy today.”

As Solomon the wise king told,
your navel is a cup of gold
studded with fair
jewels so clear,
called jacinths, as I hear.
In this chalice
without malice
the Son brought his Father near us.
The tender Daughter found a move to make
when the Old One’s fall put us in check.
Loveliest of women, speak!
“I am the Mother of love all glorious,
Call me the hope of holiness.”

Heinrich (Henry of Meissen or Heinrich von Meißen) Frauenlob (c.1250 – 1318) Germany
Translated by Barbara Newman
Source: Frauenlob’s Song of Songs, Barbara Newman, The Pennsylvania State University Press, 2006

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.