When poetry opens her doors
One feels like time embraces us
Renews our tame surroundings
When poetry opens her doors
Everything changes and we change with change
We all carry from infancy
One or two lines that seem like a motto
And we keep them in our memory
Like a reserve that is good for us
When poetry opens her doors
It’s as if we were changing the world
Mario Benedetti (1920 - 2009) Uruguay
Translator not stated
Source: Amura
Η ποίηση είναι ένας λαβύρινθος
ReplyDeleteσυναισθημάτων
Καλο Βραδυ απο Ελλαδα με Αγαπη