Pages

Wednesday, 10 April 2024

Sonnet 148 - Sor Juana Inés de la Cruz

Celia saw a rose which in happy self-praise
flaunted its pomp and vanity in the field,
cosmetics of carmine and cochineal
merrily smeared over its delicate face;
 
Savor without fear of Fate, she stopped to say,
the fleeting course of your youthful hour,
the death of tomorrow has no power
to take the pleasure you enjoy today.
 
although death may come, and it comes fast,
don’t grieve when fragrant life returns to mould 
and you die while youth and loveliness last;
 
consider, by experience you are told
it’s good fortune to die before beauty’s past
and never know the affront of growing old.

Sor Juana Inés de la Cruz (1651 - 1695) Mexico
Translated by Enriqueta Carrington

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.