Pages

Thursday, 17 November 2016

The Children - Qassim Haddad

Those many children
who frolic around you
Have you chosen names for them
or will you leave the naming to the gardens?
Those green children
Will they ascend from depths
or topple from heights?
Those very tiny children
Now I see them -
iridescent fishes
bottled in time -
Their water, you.

Qassim Haddad (born 1948) Bahrain
Translated by Lena Jayyusi and Christopher Middleton
Source: Qassim Haddad website

1 comment:

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.