Pages

Friday, 30 September 2016

As if you'd remember - Raúl Gómez Jattin

As if you'd remember Isabel
of the hopscotch underneath your patio’s mamoncillo tree
of the rag dolls that were our children
of the boats from Havana
loaded with . . .
When you had golden eyes
like a peacock feather
and your skirts were stained with mango
As if!
you don’t remember
Whereas I      didn’t you notice today
haven’t they told you
Keep throwing pebbles at the sky
searching for a place where I can put my feet at ease
Making and unmaking figures on the skin of the earth
and my children are made of rag and my dreams are made of rag
and I still play dolls under the lights of
the stage
Isabel peacock eyes
now that you have five kids with the mayor
and a chauffeur in his Sunday best takes you around town
now that you wear spectacles
when we see each other you shoot me a “how’s life”
cold and impersonal
As if I had one of those
As if I still used one of those

Raúl Gómez Jattin (born 1945) Colombia
Translated by James Rumsey-Merlan and Camila Vélez Valencia
Source: Asymptote

1 comment:

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.