Pages

Monday, 28 October 2013

At the Moor - Georg Trakl

Wanderer in the blackened wind. Dry reeds whisper
in the stillness of the moor. A column of savage birds
ensues in the dawning sky.
Over murky waters they cross.

Uproar. From the crumbling shack
the black wings of rot flutter up.
Crippled birches sigh in the wind.

Evening in the forsaken tavern. The way home is shrouded
by the tender sadness of the grazing herd.
Night becomes manifest: toads emerge from the silver water.

Georg Trakl (1887 - 1914) Austria
Translated by Eric Plattner and Joseph Suglia
Source: Poetry Nook

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.