Pages

Wednesday, 6 June 2012

My Native Land - Dashdorjiin Natsagdorj

The fertile virgin-lands between Altai and Khangai
Lands of our eternal destiny where ancestors lie
Land grown mellow under the golden rays of the sun
Land grown eternal under the silver moon.

     This is my native land
     Mongolia the beautiful!

Home land of our ancestors since the day of the Hsiung-nu
Land of great might in the days of the Blue Mongols
Land we become more accustomed with every passing year
Land where now the crimson flags flutter

     This is my native land
     Mongolia the beautiful!

Beloved country of us all who were born and die here
The enemy who dares invade our soil shall perish
Let us build our democratic (revolutionary) state on the land ordained
Then let march head high toward the brave future new world.

     This is my native land
     Mongolia the beautiful!

Dashdorjiin Natsagdorj (1906-1937) Mongolia
Source: Mongolian Observer

3 comments:

  1. Thank you for posting this poem by Natsagdorj - difficult to find a copy ...yours came up first on the net! It's not quite what I expected to read!!

    ReplyDelete
    Replies

    1. MY NATURE LAND
      High stately mountains Khentei, Khangai and Soyon,
      Forests and thick-wooded ridges-the beauty of the North,
      The Great Gobi desert-the spaces of Menen, Sharga and Nomin,
      And the oceans of sand deserts that dominate the South;
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.
      The crystal rivers of sacred Kherlen, Onon and Tuul,
      Brooks, streams and springs that bring health to all my people,
      The blue lakes of Khovsgol, Uvs and Buir-deep and wide,
      Rivers and lakes where people and cattle quench their thirst;
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.
      The most beautiful rivers of Orkhon, Selenge and Khukhui,
      Mountains and passes-the source of metals and stone,
      Ancient structures and ruins of towns and fortresses,
      Roads and highways running to distant countries;
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.
      The high crowns of snow capped mountains shining from atar,
      The endless virgin landscape under the clear blue sky,
      The noble summits seen standing in the distance,
      And the unbounded fields where one’s soul at last finds peace;
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.
      The vast land of Khalkha among the deserts and highlands,
      Land where we rode along and across from the green days of our youth,
      Towering mountain chains where deer and wolf are hunted,
      And the finest valleys where splendid horses run;
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.
      The land of pure grasses waving in the breeze,
      The land of open steppes full of fantastic mirages,
      Firm rocks and out-of-reach places where Good men used to meet,
      And the ancient ovoos-the cairns to gods and ancestors;
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.
      Land of pasture heavy with grass thin and pure,
      Country where all may ride and drive at will,
      Country where people live freely in all seasons of the year,
      And the land of fertile soil, the five grains that grow,
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.
      The finest mountains-the cradles where our ancestors lie,
      Where we grew up and flourished,
      The land where five kinds of animals wander in the plains,
      And the land saturated with the soul generations of Mongols;
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.
      Land where all is covered with snow and ice in winter,
      And the grasses twinkle like glass and crystal,
      Land where all is a carpet of flowers in summer,
      And full of songbirds from the distant lands of the South;
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.
      The rich land between the Altai and Khingan mountains,
      The land where my father and mother lived and blessed for us in their passing,
      The land peacefully growing under the golden Sun,
      And sparkling forever under the silver Moon;
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.
      Land of my ancestors from the time of the Hun and Sung,
      Glorious land where might of the Blue Mongols was felt,
      Land that has fitted us since the morning of time,
      And the land overspread by Red Banner of New Mongolia;
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.
      Homeland, known from birth and growing up, is land that we dearly love,
      With every invader we turned back at the very gates,
      Let us increase the might of our new-born people,
      And on our merits build a newer world,
      This, this is my native land,
      The lovely country – My Mongolia.

      Delete

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.