Pages

Saturday, 30 June 2012

Manglish - Jacinta Ramayah

We speak a language called manglish
to us it is normal,
The queen’s grammar is so precise
we’ve made it informal.

‘Come’ is a commanding statement
to you and to me,
A twist of the tongue, a smooth ‘come-lah’
it becomes a plea.

For ‘lah’ is a phrase that is used with
a word to denote courtesy,
“Yes-lah, no-lah, sure-lah, okay-lah and
lah - how can that be?”

Alamak! You know something unfortunate
has happened,
‘I didn’t take it, what’ is not a question but
a refutation.

‘Dropping his water-face’ means you are
embarrassing him,
‘Is that true, ah?’ you're undecided if what he
says is a convincing theme.

Don’t worry when you come over and hear us
talk like this,
It’s not that we don’t understand you,
we’re just mangling English.

Jacinta Ramayah (20th century) Malaysia
(Her poetry blog is here)

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.