Pages

Tuesday, 24 April 2012

To Chloë (Odes, I, 23) - Horace


You shun me, Chloë, wild and shy,
As some stray fawn that seeks its mother
Through trackless woods. If spring winds sigh
It vainly strives its fears to smother.

Its trembling knees assail each other
When lizards stir the brambles dry;—
You shun me, Chloë, wild and shy,
As some stray fawn that seeks its mother.

And yet no Libyan lion I;—
No ravening thing to rend another;
Lay by your tears, your tremors dry,
A husband's better than a brother;
Nor shun me, Chloë, wild and shy,
As some stray fawn that seeks its mother.

Horace (Quintus Horatius Flaccus) (65-8 BC) Italy (Ancient Rome)
Translation by Austin Dobson (1840-1921)

No comments:

Post a Comment

Please keep your comments relevant and free from abusive language. Thank you. Note that comments are moderated so it may be a day or two before your comment is posted - irrelevant or abusive comments will not be published.